She's Bought A Hat Like Princess Marina

Publié le par Dimitri Dequidt

She's bought a hat like Princess Marina's
To wear at all her social affairs
She wears it when she's cleaning the windows
She wears it when she's scrubbing the stairs
But you will never see her at Ascot
She can't afford the time or the fare
But she's bought a hat like Princess Marina's
So she don't care

He's bought a hat like Anthony Eden's
Because it makes him feel like a Lord
But he can't afford a Rolls or a Bentley
He has to buy a secondhand Ford
He tries to feed his wife and his family
And buy them clothes and shoes they can wear
But he's bought a hat like Anthony Eden's
So he don t care

Buddy can you spare me a dime
My wife is getting hungry
And the kids are crying
This poverty is hurting my pride
Buddy can you spare me, buddy can you spare me a dime

She's bought a hat like Princess Marina's
And her neighbours think it suits her a treat
But she hasn't any food in the larder
Nor has anybody else in the street
But to look at her you'd think she was wealthy
'Cos she smiles just like a real millionaire
'Cos she's bought a hat like Princess Marina's
So she don't care, she don't care, she don't care, she don't care

Elle s'est acheté un chapeau comme la princesse Marina
Pour le porter lors de toutes ses aventures sociales
Elle le porte pour nettoyer les fenêtres
Elle le porte quand elle astique l’escalier
Mais vous ne la verrez jamais à Ascot
Elle n’en a ni le temps ni les moyens
Mais elle s'est acheté un chapeau comme la princesse Marina
Alors elle s’en fiche

Il s'est acheté un chapeau comme Anthony Eden
Car avec lui il se sent tel un Lord
Mais il ne peut pas se permettre une Ford ou une Bentley
Il doit s’acheter une Ford d’occasion
Il essaie de nourrir sa femme et sa famille
Et leur acheter des vêtements et des chaussures qu’ils puissent porter
Mais il a acheté un chapeau comme Anthony Eden
Alors il s’en fiche

Camarade peux-tu m’épargner d’une dîme
Ma femme commence à avoir faim
Et les enfants pleurent
Cette pauvreté blesse ma fierté
Camarade peux-tu me, camarade peux-tu m’épargner d’une dîme

Elle s'est acheté un chapeau comme la princesse Marina
Et ses voisins pensent que ça lui va à ravir
Mais elle n’a pas la moindre nourriture dans le garde-manger
Pas plus que qui que qui que ce soit dans la rue
Mais à la voir vous penseriez qu’elle est riche
Car elle sourit tout comme une vraie millionnaire
Parce qu’elle s’est acheté un chapeau comme la princesse Marina,
Alors elle s’en fiche, elle s’en fiche, elle s’en fiche, elle s’en fiche.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article