Salvation Road

Publié le par Dimitri Dequidt

Hear me brothers, hear me sisters,
Citizens and comrades hear my song.
The old life's dead the order's changing
It's time for all of us to move along.

Got no time to live a life
With old worn-out traditions
Swallowed my pride,
Changed my ways,
And found a new religion.
There you go.

Sick and tired of living on loans,
Driving around in a car that I don't own.
Tired of looking at wealthy faces
Flying off to far out places.
The workers of the world
Shall give the profits to the people.
Class will disappear
And we will live our lives as equals.
There you go.

And we'll all walk along
And we'll all sing a song
And we'll all mark time as we go.
Yes, we'll all walk along
And we'll all sing a song
As we walk down Salvation Road.

Goodbye youth, goodbye dreams,
The good times and the friends I used to know.
Goodbye freedom, hello fear,
A brave new world has suddenly appeared.
Got to be hard,
Don't look back
And no more reminiscing.
Times are rough,
We've got to be tough,
And concentrate on living.
There you go.

And we'll all join hands,
And we'll all march along
And we'll all mark time as we go.
Yes, we'll all walk along,
And we'll sing a song,
As we walk down Salvation Road.

We'll all walk along
And we'll all sing a song
And we'll all mark time as we go.
Yes, we'll all walk along
And we'll all sing a song
As we walk down Salvation Road.

Ecoutez moi mes frères, écoutez moi mes sœurs,
Citoyens et camarades écoutez ma chanson.
La vie d’avant est morte les ordres ont changé
Il est temps pour nous tous de nous bouger.

Nous n’avons pas le temps de vivre une vie
De vieilles traditions fatiguées
J’ai avalé ma fierté,
Changé mes mœurs,
Et trouvé une nouvelle religion.
Nous y allons

Ras le bol de vivre d'emprunts,
Conduire une voiture que je ne possède pas.
Je suis fatigué de voir des visages riches
Décoller pour de lointains endroits.
Les travailleurs du monde
Devraient donner les profits aux gens.
Les classes disparaîtraient
Et nous pourrions vivrions en tant qu’égaux.
Allons-y...

Et nous marcherons tous côte à côte
Et nous chanterons tous une chanson
Et nous ferons époque en marchant.
Oui, nous marcherons tous côte à côte
Et nous chanterons tous une chanson
En marchant le long de la Route Du Salut.

Au revoir ma jeunesse, au revoir mes rêves,
Les bons moments et les amis que j’ai connus.
Au revoir la liberté, bonjour la peur
Un nouveau monde vaillant est soudain apparu.
Il faut être fort,
Ne vous retournez pas
Et plus de nostalgie.
Les temps sont durs,
Il faut que nous soyons forts,
Et que nous nous concentrions sur la vie.
Nous y allons

Et nous joindrons tous nos mains,
Et nous paraderons tous côte à côte
Et nous ferons tous époque en marchant.
Oui, nous marcherons tous côte à côte
Et nous chanterons une chanson,
En marchant le long de la Route Du Salut.

Nous marcherons tous côte à côte
Et nous chanterons tous une chanson
Et nous ferons tous époque en marchant.
Oui, nous marcherons tous côte à côte
Et nous chanterons tous une chanson
En marchant le long de la Route Du Salut.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article